Vanilla amai yume no you na Warui kimi ga hoshii yo
Надпись:
Оглавление:Наши гормоны(роман) не будут ждать аж до лета
Надпись ниже: Нормально ли надевать купальники на свидание?
(если что первый Массу второй Кёмото третий Ясуй)



would you like to read? take it here <3



Перевод с непонятногоamnosseiran

Перевод с английского Кира Китагава

www.diary.ru/~kirakitagawa/

Кредиты на мой блог ставить всегда

@темы: переводы, журналы: Potato, интервью

16:31 

Доступ к записи ограничен

Бери ложку и еби - только так ты спасёшься
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:42 

Доступ к записи ограничен

Бери ложку и еби - только так ты спасёшься
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:16

Бери ложку и еби - только так ты спасёшься
Всем привет! Напоминаю, что с 1 сентября у нас начинается выкладка работ на 3м джуниор-фесте!
Если кто-то чего-то не успел, или, например, внезапно решил к нам присоединиться - милости просим! Времени у вас - до 20 сентября)))

:pozdr3:Отпразднуем начало нового учебного года вместе! И главное - весело))):pozdr3:
даже если кто-то уже не учится :flower:


лучшей работе по мнению зрителей - сюрприз от модераторов)


@темы: фест, modpost

Vanilla amai yume no you na Warui kimi ga hoshii yo
Нашла давным давно на просторах нэта и сегодня наткнулась на эту фотку когда комп разгребала. Фотка маленькая а я не могу насмотреться на Кейси и Масу. господа помогите где жэ можно найти эту прелесть в фул сайзе?



читать дальше

@темы: вопросы

02:26 

Доступ к записи ограничен

Каждый, кто носит очки, - много думает. И никто не знает, что это за мысли. Может, они не совпадают с линией партии.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:42

от  =Tsukiko=



Представляем вашему вниманию новую ролевую игру по джоннисам на форуме ~Dream_Boys~
Подробности по поводу сюжета - тут
Свободные роли - тут
Здесь вы можете оставить свою анкету на рассмотрение
Образец анкеты вы можете найти тут

Чем быстрее мы наберем команду, тем быстрее сможем приступить к игре^^ Вас ждут неожиданные повороты сюжета, увлекательные квесты (тема открыта только для участников). Первый квест уже ждет вас! А мы ждем вас - активных участников игры~


Репост приветствуется!




@темы: на правах рекламы

"No need to understand me"
Перевод на английский: luma_chan
Перевод на русский:  MC-Taku



NakaKen~


Non-chan~

@темы: переводы, журналы: Duet, Nakajima Kento, Kotaki Nozomu, интервью

19:24

WELCOME ♥

Seoul, you cut me open...


И на этой радостной ноте админ с модератором открывают бутылку розового шампанского ♥

И да, реклама с разрешения и при непосредственном участии администрации.

@темы: Kis-My-FtII, на правах рекламы

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Я не знаю, входят ли сюда продажи в остальных странах, кроме Японии, а так же продажи персональных дисков, которые продавались не через инет-магазины, а через сайт AVEX, но меня крайне порадовала цифра
Я слежу временами за продажами, и знаю, что это очень хорошая цифра 175239 :crzgirls:
источник


А так же долгожданная страничка на оф сайте, дебют официально состоялся :crzfan::crzfan::crzfan:
читать дальше

@темы: Kis-My-FtII, news, Omedetou!

Seoul, you cut me open...
Тот самый день Х настал наконец.
Не знаю, как кто, но я этого дня ждала больше трех лет.
Эмоции, слезы, гордость, радость... все это вперемешку и где-то комком в горле.
Я поздравляю группу KIS-MY-FT2 с их заслуженным и долгожданным дебютом!!!!

Мы в твиттере трендим #KisumaiGO
Все, у кого есть твиттер - присоединяйтесь ♥

Китаяма Хиромитсу.
Сенга Кенто.
Мията Тошия.
Йокоо Ватару.
Фуджигайя Тайске.
Тамамори Юта.
Никайдо Такаши.


EVERYBODY GO!


@темы: Kis-My-FtII, Omedetou!

17:04 

Доступ к записи ограничен

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:02 

Доступ к записи ограничен

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

"No need to understand me"
Перевод на английский: yuma_daisuki
Перевод на русский:  MC-Taku



Nakayama Yuma: 100Q&100A

@темы: Nakayama Yuma, переводы

Бери ложку и еби - только так ты спасёшься
Не знаю, как вас, а лично меня с утра в воскресенье такие новости радуют

Дату релиза еще не объявили, но нам обещают DVD!
На DVD будет, конечно же, дебютный тур, а так же запись концерта в Йойоги от 12 февраля (я так понимаю, нам дадут запись концерта, на котором объявили о CD-дебюте. ну да же, да?!), с их третьего тура.

Новости еще не совсем официальные, но будем ждать, да?!

(с)

UPD но пока все еще официальных новостей нет
читать дальше

@темы: Kis-My-FtII, news

15:51 

Доступ к записи ограничен

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:43 

Доступ к записи ограничен

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:21 

Доступ к записи ограничен

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:44 

Доступ к записи ограничен

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:44 

Доступ к записи ограничен

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра