Seoul, you cut me open...
Перевод с японского -
chibaaki ![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
![](http://s55.radikal.ru/i149/1003/04/0081a9d49583.jpg)
Мне нравятся «Счастье – 幸せ» и «Семья – 家族»
Когда с тобой рядом семья – это ли не счастье?
Нелюбимый канджи «Канджи – 漢字», хочу сказать, канджи – мое слабое место (смех)
В последнее время , я не мог написать «красный - 赤». Когда решил написать его, получилось «бежать – 走». Я как дитё малое. Все нормально, «красный» писать я уже могу. Еще «желтый - 黄色» фигово получался, но я научился. Я буду стараться - за меня не переживайте. (смех)
![profile](http://static.diary.ru/userdir/1/0/1/9/1019/51699563.gif)
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
![](http://s55.radikal.ru/i149/1003/04/0081a9d49583.jpg)
Любимый и нелюбимый канджи?
Мне нравятся «Счастье – 幸せ» и «Семья – 家族»
Когда с тобой рядом семья – это ли не счастье?
Нелюбимый канджи «Канджи – 漢字», хочу сказать, канджи – мое слабое место (смех)
В последнее время , я не мог написать «красный - 赤». Когда решил написать его, получилось «бежать – 走». Я как дитё малое. Все нормально, «красный» писать я уже могу. Еще «желтый - 黄色» фигово получался, но я научился. Я буду стараться - за меня не переживайте. (смех)
У меня тоже такое бывает,что начинаешь писать иероглиф, а потом чуть отвлечешься - и пишешь уже чтото другое, более привычное)
кандзи - вообще зло, но что странно - у меня куда красивее получаются более сложные иероглифы, а самые простые - вроде 1,2,3... получаются кривыми и косыми, аж страшно смотреть.
а вообще так подумать - у нас в русском тоже самое, что и с кандзи - задумаешься немного - впишешь не то слово.
"Семья" я бы без бутылки точно не написала...
Спасибо тебе за перевод, милая
Спасибо за перевод!
Tiana. рада стараться