Перевод Kis-My-Ft2 Popolo February 2011
Перевод на английский:shatteredtenshi shatteredtenshi.livejournal.com/458159.html
Перевод на русский: Yuki Sorano
![](http://static.diary.ru/userdir/1/9/9/3/1993306/thumb/66701477.jpg)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/9/9/3/1993306/thumb/66701276.jpg)
Kis-My-Ft2
Предложение участников!
"Мы покажем вам концерты, которые изменят вашу жизнь!"
Сольные концерты Kis-My-Ft2 наконец начались в Нагое 28 декабря! Мы говорили с каждым, чтобы они научили нас наслаждаться концертами своего третьего тура на 120000%. Для людей с планами на ближайшее будущее и для людей, которые еще не были на их концертах, то, если вы читаете это, нет никаких сомнений, что вы сразу захотите пойти в концертный зал!
Как наслаждаться концертами Kis-My-Ft2. Правило 1Как наслаждаться концертами Kis-My-Ft2. Правило 1
Для новичков
Консультации от участников
Мы хотим, чтобы вы пришли просто и без каких-либо предвзятых мнений
Китаяма: Наша стандартная мысль о концертах в том, что и те, кто пришли в первый раз, и те, кто пришли в десятый раз, будут получать удовольствие и веселиться одинакого.
Фуджигая: Верно. Хочу, чтобы новички приходили расслабиться, не строя вокруг себя стены. Мы сделаем на сцене то, что сделает их похожими на Kis-My-Ft2.
Йоко: Независимо от того, кто приходит, мы хотим, чтобы они весело провели время.
Никайдо: От детей до пожилых людей, мы счастливы, если они приходят!
Сенга: Мы хотим, чтобы широкий круг людей, чувствовали, что становятся ближе
Тамамори: Наши концерты не ограничивают предел возраста аудитории, поэтому я думаю, что люди могут весело провести время.
Йоко: Мы действительно приветствуем людей, которых привезли за компанию. Для тех, кто не знает нас, поскольку они будут наблюдать за нами без каких-либо предвзятых мнений, это будет чем-то свежим для обеих сторон.
Никайдо: К примеру, это нормально, если вы придете с чувством, будто вы на встрече с друзьями.
Мы хотим сделать это – концерт, где вы осознаете, что завтра вы станете лучше
Фуджигая: Я хочу знать, что о нас думают люди, которые видят нас впервые . Это нужно для дальнейшего развития.
Никайдо: Меня делает счастливым то, что они не смотрят на Kis-My-Ft2 как на группу, которая пытается выглядеть круто, но увидеть веселье в наших МС и наши истинные сущности тоже хорошо.
Мията: С чувством наслаждения от около двух с половинного фестиваля, мы были рады, если вы приглашаете семью и друзей, чтобы приехать и повеселиться.
Тамамори: Наблюдая наши концерты, если они приходят узнать о нас, это лучшее.
Сенга: С работниками компании, если что-то плохое случилось в компании, я думаю если они приходят на наш концерт, они бы думали "Давайте завтра снова работать усерднее!" (Смеется)!
Никайдо: Верно, верно. Что-то вроде "Я буду много работать и буду повышен до начальника отдела!" и они могли бы найти цель (смеется).
Фуджигая: Нет сомнений, что это будет концерт, который изменит жизнь людей, которые приходят и смотрят!
Сенга: Правильно! Это концерты Kis-My-Ft2
Все: Ооо ~! (Аплодисменты)
Чтобы наслаждаться концертами kis-My-Ft2 Правило 2Чтобы наслаждаться концертами kis-My-Ft2 Правило 2
Для завсегдатаев, которые приходили 2 ~ 9 раз
Консультации от участников
Новый способ получения удовольствия путем привлечения вашего друга!
Сенга: Далее идет "люди, которые приходят на наши концерты более двух раз". Так как эти люди получают заряд энергии от Kis-My-Ft2, наверняка в компании, я думаю, они будут на уровне менеджера и будут успешны.
Фуджигая: А? Что ты говоришь?
Сенга: Я хотел продолжить (смеется).
Китаямa: Хорошо, перейдем к следующей теме.
Фуджигая: Мы бы хотели, чтобы они получали удовольствие по-другому, не как обычно.
Йокo: Например, прийти со своим парнем!?
Китаяма: Это хорошая идея. Я был бы счастлив, если парень, который пришел вместе со своей девушкой смотреть LIVE, думает "Я хочу присоединиться к Kis-My-Ft2"!
Сенга: Если бы у парня в машине играла «FIRE BEAT», то его девушка бы подумала «У него отличный вкус». Я хочу, чтобы мы стремились быть именно такой группой
Мията: Это как, это не популярные песни о любви, но песни Kis-My-Ft2 = песни для свидания".
Йоко: Девушки бы делали парням комплимент, говоря "Вы стали фанатом хорошей группы" (смеется).
Тамамори: Я хочу, чтобы они наблюдали за нами с чувством придти и найти новое в нас.
Китаяма: Не было бы хорошо, если бы они осознали, в чем наше очарование, и выбрали бы нас первыми в рейтинге "Артист, которого бы вы обняли" (смеется)!?
Все: Это клево ~!
Такие вещи, как сексуальные позы; обратите внимание на каждого из участников
Тамамори: Даже люди, которые приходят много раз, должны наслаждаться MC.
Мията: Они должны понять, насколько интересны Kis-My-Ft2.
Фуджигая: Точно, было бы весело, если мы сможем общаться с поклонниками, которые находятся на месте в течение MC.
Никайдо: Кроме того, я хочу, чтобы они уделяли внимание каждому из участников группы. Моим сексуальным позам и все такое (смеется).
Сенга: Я хочу, чтобы обратили внимание на мои бицепсы, которые я натренировал с помощью танцев!
Тамамори: И мои мышцы тоже! И, может быть, я меняю свои аксессуары каждый раз!
Мията: А еще, моя гордость - икры и лодыжки! Особенно моя правая нога.
Китаяма: Для меня ...... мой естественная и расслабленная личность (смеется)?
Фуджигая: Как я оставлю сцену (смеется). Так как я хочу показать им, как я делаю лучшее, до конца шоу.
Йоко: Это интересно проверить, где меняются вещи.
Чтобы наслаждаться концертами Kis-My-Ft2 Правило 3Чтобы наслаждаться концертами Kis-My-Ft2 Правило 3
Для мастеров, посещающих концерты более, чем 10 раз
Консультации от участников
Так как вы мастер, мы хотим, чтобы вы были примером для новичков
Китаяма: Для мастеров, которые приходили более, чем 10 раз, так как вы, наверное, знаете о нас все, я хочу, чтобы смотрели наши концерты, возвращаясь к вашей первоначальной стадии.
Йоко: С ощущением свежести!
Китаяма: Кроме того, потому, что они мастера наших концертах, я хочу, чтобы они называли нас именами, в которых есть любовь, а не просто именами участников, только без указателей на вежливость. (Примечание: имеется в виду –сан; -кун и т.д.)
Фуджигая: Такая разновидность мастеров – идеалы.
Тамамори: Я хочу, чтобы мастера стали примером для начинающих знакомится с творчеством Kis-My-Ft2.
Йоко: Ну что ж, давайте раскроем секрет о концертах, которого не знают даже мастера.
Никайдо: До концертов, когда мы устанавливаем сцену, кто из мемберов призывает к этому?!
Мията: Ha ~ i! Я делаю, я делаю.
Китаяма: Мията зовет, говоря: "Давайте оживим это сначала ~!"
Фуджигая: В дополнение к этому, он будет делать это несколько раз для того, что сотрудники, наблюдающие за этим, успели устать от этого (смеется).
Сенга: Нудный способ.
Мията: Э-это не так (вспотел)!
Тамамори: Какую песню мы поем чаще?
Китаяма: Мы в основном поем наши собственные оригинальные композиции.
Йоко: Как я и думал, для людей, которые являются мастерами, характерная песня "FIRE BEAT" производит глубокое впечатление?
Никайдо: Любой человек будет возбужден во время этой песни.
Сенга: Похоже, сексуальные позы Ники-чан - то, на что стоит обратить внимание (смеется).
Никайдо: В любом случае эта песня – труд всех мемберов (смеется).
Фуджигая: хорошо подумать, что в будущем это может стать "фишкой концертов" Kis-My-Ft2.
Йоко: Это бы заставляло наслаждаться концертами Kis-My-Ft2.
Китаяма: Это хорошая возможность, иметь фанатов, мечтающих о нас.
Фуджигая: Это хорошо. Давайте ожидать это!
Сообщение от семи мемберовОт мемберов, у которых сильный боевой дух!
Для всех, кто идет
Сообщение от семи мемберов
Давайте сделаем это – лучший концерт с энергией каждого
Йоко: Наконец, слово от всех. Концерты начинаются с 28 декабря. Давайте проведем конец года '10 и начало '11 с теми же чувствами, что и Kis-My-Ft2!
Сенга: Вместе со всеми, мы клянемся, что мы будем делать это - концерт, которым вы сможете наслаждаться с MAXимальными возможностями.
Фуджигая: Я хочу сделать это на сцене, куда люди, смотрящие это, будут вовлечены!
Тамамори: Давайте сделаем что-то, где мы максимально эффективно используем энергию, которую мы получаем от всех и то, что мы узнали от концертов до сих пор!
Мията: Мы сделаем все возможное, чтобы, будь то люди, пришедние в первый раз или люди, которые пришли в сотый раз, были в состоянии сказать "Это было весело, мы хотим прийти еще раз"!
Никайдо: Мы сделаем и покажем вам концерт, который заставит людей, которые пришли, чтобы посмотреть его, думать, "я хочу быть с Kis-My-Ft2всю жизнь!", поэтому с нетерпением ждем его!
Китаяма: Мы дадим ему все, что у нас есть и, безусловно, сделать что-то, где мы можем стать взрослее. Мы обязательно покажем вам то, что превосходит все ожидания!
Семь публичных обещаний
От Kis-My-Ft2Семь публичных обещаний
От Kis-My-Ft2
Люди, которые могут увидеть это - счастливчики!? Другие, кроме их выступлений на сцене, обратите внимание на предлагаемое обещание, которое дал каждый из них.
Китаяма Хиромитсу
"Я буду шутить над мембером где-нибудь!"
Только один раз, я мог бы придерживаться бумаги со словами или выйти на сцену в личной одежде Мияты. Я хочу сделать что-нибудь смешное!
Фуджигая Тайске
"Мы будем делать это - стильный концерт!"
что-то вроде барная стойка на сцене ......? Шутка, шутка (смеется). С песнями, костюмами, и другими вещами, я хочу показать взрослые наши стороны и сделать стильный LIVE.
Йоко Ватару
"Я скажу фразу из моей дорамы где-нибудь!"
Скажу фразу из дорамы " Freeter, Ie wo Kau ". Это может быть во время MC или другой части, так что будьте внимательны!
Сенга Кенто
"Я буду много танцевать!"
Так как я хочу показать, что "Kis-My-Ft2 – это не только ролики!", так что я буду много танцевать на сцене! Смотри на меня!
Никайдо Такаши
"Я хочу взаимодействовать с фанатами во время MC!"
Я хочу, чтобы люди пользоваться нашим MC. Конечно, мы будем поднимать атмосферы (шары, на которых они летают над залом), но я думаю, это было бы хорошо, если бы мы смогли стать ближе к нашим фанатам.
Тамамори Юта
"Я хочу, чтобы быть ближе к аудитории!"
Во время концерта, я хочу быть ближе к аудитории! Делая это, концерты будет интересными и, кажется, весело, быть в состоянии иметь неожиданные связи.
Мията Тошия
"Я сделаю все возможное, чтобы не иметь ножные судороги!"
Так как в последний раз это были судороги ноги, я хочу, чтобы этого больше не было (смеется). Я буду пить много воды, чтобы предотвратить себя от обезвоживания (смеется).
На последокНа последок. Kis-My-Ft Tsuushin
[Примечание: игра слов на 2 и слова tsuushin что означает соответствие или новости]
Китаяма Хиромитсу
Я осознал, насколько восхитителен рис! Вот почему, я искал очень вкусный ресторан, но теперь, я ищу плита для риса, чтобы можно было приготовить вкусный рис (смеется).
Фуджигая Тайске
Я заучиваю мои реплики для моей дорамы дома. Затем я создаю мой характер, ища одежду и аксессуары, которые соответствуют представлению о моей роли.
Йоко Ватару
Где-то с октября играю в гольф. Гольф-это бездна (смеется). Когда-нибудь, я хочу стать лучше в этом и попробовать пойти на курсы.
Сенга Кенто
По просьбе одного из кохаев, я сделал список песен на компьютере. Это заняло около 15 минут, чтобы соединить песни, я думаю. Так как я сделал это, думая о порядке, в котором они играют, это было трудно.
Никайдо Такаши
В последнее время я часто смотрю фильмы и дорамы. Новый год я встречаю с семьей. Я планирую съесть New Year's Eve soba и поприветствовать расслабляющий Новый Год.
Тамамори Юта
Я перестал ходить в парк развлечений дважды в неделю с друзьями (смеется). Я люблю острые ощущения и такие поездки, поэтому это были очень веселые каникулы, которых у меня не было в то время.
Мията Тошия
Я делаю пробежки с друзьями. Когда вы в движении, меняются пейзажи и есть чувство завершенности после пробежки. А еще после пробежки можно очень вкусно покушать (смеется).
Перевод на английский:shatteredtenshi shatteredtenshi.livejournal.com/458159.html
Перевод на русский: Yuki Sorano
![](http://static.diary.ru/userdir/1/9/9/3/1993306/thumb/66701477.jpg)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/9/9/3/1993306/thumb/66701276.jpg)
Kis-My-Ft2
Предложение участников!
"Мы покажем вам концерты, которые изменят вашу жизнь!"
Сольные концерты Kis-My-Ft2 наконец начались в Нагое 28 декабря! Мы говорили с каждым, чтобы они научили нас наслаждаться концертами своего третьего тура на 120000%. Для людей с планами на ближайшее будущее и для людей, которые еще не были на их концертах, то, если вы читаете это, нет никаких сомнений, что вы сразу захотите пойти в концертный зал!
Как наслаждаться концертами Kis-My-Ft2. Правило 1Как наслаждаться концертами Kis-My-Ft2. Правило 1
Для новичков
Консультации от участников
Мы хотим, чтобы вы пришли просто и без каких-либо предвзятых мнений
Китаяма: Наша стандартная мысль о концертах в том, что и те, кто пришли в первый раз, и те, кто пришли в десятый раз, будут получать удовольствие и веселиться одинакого.
Фуджигая: Верно. Хочу, чтобы новички приходили расслабиться, не строя вокруг себя стены. Мы сделаем на сцене то, что сделает их похожими на Kis-My-Ft2.
Йоко: Независимо от того, кто приходит, мы хотим, чтобы они весело провели время.
Никайдо: От детей до пожилых людей, мы счастливы, если они приходят!
Сенга: Мы хотим, чтобы широкий круг людей, чувствовали, что становятся ближе
Тамамори: Наши концерты не ограничивают предел возраста аудитории, поэтому я думаю, что люди могут весело провести время.
Йоко: Мы действительно приветствуем людей, которых привезли за компанию. Для тех, кто не знает нас, поскольку они будут наблюдать за нами без каких-либо предвзятых мнений, это будет чем-то свежим для обеих сторон.
Никайдо: К примеру, это нормально, если вы придете с чувством, будто вы на встрече с друзьями.
Мы хотим сделать это – концерт, где вы осознаете, что завтра вы станете лучше
Фуджигая: Я хочу знать, что о нас думают люди, которые видят нас впервые . Это нужно для дальнейшего развития.
Никайдо: Меня делает счастливым то, что они не смотрят на Kis-My-Ft2 как на группу, которая пытается выглядеть круто, но увидеть веселье в наших МС и наши истинные сущности тоже хорошо.
Мията: С чувством наслаждения от около двух с половинного фестиваля, мы были рады, если вы приглашаете семью и друзей, чтобы приехать и повеселиться.
Тамамори: Наблюдая наши концерты, если они приходят узнать о нас, это лучшее.
Сенга: С работниками компании, если что-то плохое случилось в компании, я думаю если они приходят на наш концерт, они бы думали "Давайте завтра снова работать усерднее!" (Смеется)!
Никайдо: Верно, верно. Что-то вроде "Я буду много работать и буду повышен до начальника отдела!" и они могли бы найти цель (смеется).
Фуджигая: Нет сомнений, что это будет концерт, который изменит жизнь людей, которые приходят и смотрят!
Сенга: Правильно! Это концерты Kis-My-Ft2
Все: Ооо ~! (Аплодисменты)
Чтобы наслаждаться концертами kis-My-Ft2 Правило 2Чтобы наслаждаться концертами kis-My-Ft2 Правило 2
Для завсегдатаев, которые приходили 2 ~ 9 раз
Консультации от участников
Новый способ получения удовольствия путем привлечения вашего друга!
Сенга: Далее идет "люди, которые приходят на наши концерты более двух раз". Так как эти люди получают заряд энергии от Kis-My-Ft2, наверняка в компании, я думаю, они будут на уровне менеджера и будут успешны.
Фуджигая: А? Что ты говоришь?
Сенга: Я хотел продолжить (смеется).
Китаямa: Хорошо, перейдем к следующей теме.
Фуджигая: Мы бы хотели, чтобы они получали удовольствие по-другому, не как обычно.
Йокo: Например, прийти со своим парнем!?
Китаяма: Это хорошая идея. Я был бы счастлив, если парень, который пришел вместе со своей девушкой смотреть LIVE, думает "Я хочу присоединиться к Kis-My-Ft2"!
Сенга: Если бы у парня в машине играла «FIRE BEAT», то его девушка бы подумала «У него отличный вкус». Я хочу, чтобы мы стремились быть именно такой группой
Мията: Это как, это не популярные песни о любви, но песни Kis-My-Ft2 = песни для свидания".
Йоко: Девушки бы делали парням комплимент, говоря "Вы стали фанатом хорошей группы" (смеется).
Тамамори: Я хочу, чтобы они наблюдали за нами с чувством придти и найти новое в нас.
Китаяма: Не было бы хорошо, если бы они осознали, в чем наше очарование, и выбрали бы нас первыми в рейтинге "Артист, которого бы вы обняли" (смеется)!?
Все: Это клево ~!
Такие вещи, как сексуальные позы; обратите внимание на каждого из участников
Тамамори: Даже люди, которые приходят много раз, должны наслаждаться MC.
Мията: Они должны понять, насколько интересны Kis-My-Ft2.
Фуджигая: Точно, было бы весело, если мы сможем общаться с поклонниками, которые находятся на месте в течение MC.
Никайдо: Кроме того, я хочу, чтобы они уделяли внимание каждому из участников группы. Моим сексуальным позам и все такое (смеется).
Сенга: Я хочу, чтобы обратили внимание на мои бицепсы, которые я натренировал с помощью танцев!
Тамамори: И мои мышцы тоже! И, может быть, я меняю свои аксессуары каждый раз!
Мията: А еще, моя гордость - икры и лодыжки! Особенно моя правая нога.
Китаяма: Для меня ...... мой естественная и расслабленная личность (смеется)?
Фуджигая: Как я оставлю сцену (смеется). Так как я хочу показать им, как я делаю лучшее, до конца шоу.
Йоко: Это интересно проверить, где меняются вещи.
Чтобы наслаждаться концертами Kis-My-Ft2 Правило 3Чтобы наслаждаться концертами Kis-My-Ft2 Правило 3
Для мастеров, посещающих концерты более, чем 10 раз
Консультации от участников
Так как вы мастер, мы хотим, чтобы вы были примером для новичков
Китаяма: Для мастеров, которые приходили более, чем 10 раз, так как вы, наверное, знаете о нас все, я хочу, чтобы смотрели наши концерты, возвращаясь к вашей первоначальной стадии.
Йоко: С ощущением свежести!
Китаяма: Кроме того, потому, что они мастера наших концертах, я хочу, чтобы они называли нас именами, в которых есть любовь, а не просто именами участников, только без указателей на вежливость. (Примечание: имеется в виду –сан; -кун и т.д.)
Фуджигая: Такая разновидность мастеров – идеалы.
Тамамори: Я хочу, чтобы мастера стали примером для начинающих знакомится с творчеством Kis-My-Ft2.
Йоко: Ну что ж, давайте раскроем секрет о концертах, которого не знают даже мастера.
Никайдо: До концертов, когда мы устанавливаем сцену, кто из мемберов призывает к этому?!
Мията: Ha ~ i! Я делаю, я делаю.
Китаяма: Мията зовет, говоря: "Давайте оживим это сначала ~!"
Фуджигая: В дополнение к этому, он будет делать это несколько раз для того, что сотрудники, наблюдающие за этим, успели устать от этого (смеется).
Сенга: Нудный способ.
Мията: Э-это не так (вспотел)!
Тамамори: Какую песню мы поем чаще?
Китаяма: Мы в основном поем наши собственные оригинальные композиции.
Йоко: Как я и думал, для людей, которые являются мастерами, характерная песня "FIRE BEAT" производит глубокое впечатление?
Никайдо: Любой человек будет возбужден во время этой песни.
Сенга: Похоже, сексуальные позы Ники-чан - то, на что стоит обратить внимание (смеется).
Никайдо: В любом случае эта песня – труд всех мемберов (смеется).
Фуджигая: хорошо подумать, что в будущем это может стать "фишкой концертов" Kis-My-Ft2.
Йоко: Это бы заставляло наслаждаться концертами Kis-My-Ft2.
Китаяма: Это хорошая возможность, иметь фанатов, мечтающих о нас.
Фуджигая: Это хорошо. Давайте ожидать это!
Сообщение от семи мемберовОт мемберов, у которых сильный боевой дух!
Для всех, кто идет
Сообщение от семи мемберов
Давайте сделаем это – лучший концерт с энергией каждого
Йоко: Наконец, слово от всех. Концерты начинаются с 28 декабря. Давайте проведем конец года '10 и начало '11 с теми же чувствами, что и Kis-My-Ft2!
Сенга: Вместе со всеми, мы клянемся, что мы будем делать это - концерт, которым вы сможете наслаждаться с MAXимальными возможностями.
Фуджигая: Я хочу сделать это на сцене, куда люди, смотрящие это, будут вовлечены!
Тамамори: Давайте сделаем что-то, где мы максимально эффективно используем энергию, которую мы получаем от всех и то, что мы узнали от концертов до сих пор!
Мията: Мы сделаем все возможное, чтобы, будь то люди, пришедние в первый раз или люди, которые пришли в сотый раз, были в состоянии сказать "Это было весело, мы хотим прийти еще раз"!
Никайдо: Мы сделаем и покажем вам концерт, который заставит людей, которые пришли, чтобы посмотреть его, думать, "я хочу быть с Kis-My-Ft2всю жизнь!", поэтому с нетерпением ждем его!
Китаяма: Мы дадим ему все, что у нас есть и, безусловно, сделать что-то, где мы можем стать взрослее. Мы обязательно покажем вам то, что превосходит все ожидания!
Семь публичных обещаний
От Kis-My-Ft2Семь публичных обещаний
От Kis-My-Ft2
Люди, которые могут увидеть это - счастливчики!? Другие, кроме их выступлений на сцене, обратите внимание на предлагаемое обещание, которое дал каждый из них.
Китаяма Хиромитсу
"Я буду шутить над мембером где-нибудь!"
Только один раз, я мог бы придерживаться бумаги со словами или выйти на сцену в личной одежде Мияты. Я хочу сделать что-нибудь смешное!
Фуджигая Тайске
"Мы будем делать это - стильный концерт!"
что-то вроде барная стойка на сцене ......? Шутка, шутка (смеется). С песнями, костюмами, и другими вещами, я хочу показать взрослые наши стороны и сделать стильный LIVE.
Йоко Ватару
"Я скажу фразу из моей дорамы где-нибудь!"
Скажу фразу из дорамы " Freeter, Ie wo Kau ". Это может быть во время MC или другой части, так что будьте внимательны!
Сенга Кенто
"Я буду много танцевать!"
Так как я хочу показать, что "Kis-My-Ft2 – это не только ролики!", так что я буду много танцевать на сцене! Смотри на меня!
Никайдо Такаши
"Я хочу взаимодействовать с фанатами во время MC!"
Я хочу, чтобы люди пользоваться нашим MC. Конечно, мы будем поднимать атмосферы (шары, на которых они летают над залом), но я думаю, это было бы хорошо, если бы мы смогли стать ближе к нашим фанатам.
Тамамори Юта
"Я хочу, чтобы быть ближе к аудитории!"
Во время концерта, я хочу быть ближе к аудитории! Делая это, концерты будет интересными и, кажется, весело, быть в состоянии иметь неожиданные связи.
Мията Тошия
"Я сделаю все возможное, чтобы не иметь ножные судороги!"
Так как в последний раз это были судороги ноги, я хочу, чтобы этого больше не было (смеется). Я буду пить много воды, чтобы предотвратить себя от обезвоживания (смеется).
На последокНа последок. Kis-My-Ft Tsuushin
[Примечание: игра слов на 2 и слова tsuushin что означает соответствие или новости]
Китаяма Хиромитсу
Я осознал, насколько восхитителен рис! Вот почему, я искал очень вкусный ресторан, но теперь, я ищу плита для риса, чтобы можно было приготовить вкусный рис (смеется).
Фуджигая Тайске
Я заучиваю мои реплики для моей дорамы дома. Затем я создаю мой характер, ища одежду и аксессуары, которые соответствуют представлению о моей роли.
Йоко Ватару
Где-то с октября играю в гольф. Гольф-это бездна (смеется). Когда-нибудь, я хочу стать лучше в этом и попробовать пойти на курсы.
Сенга Кенто
По просьбе одного из кохаев, я сделал список песен на компьютере. Это заняло около 15 минут, чтобы соединить песни, я думаю. Так как я сделал это, думая о порядке, в котором они играют, это было трудно.
Никайдо Такаши
В последнее время я часто смотрю фильмы и дорамы. Новый год я встречаю с семьей. Я планирую съесть New Year's Eve soba и поприветствовать расслабляющий Новый Год.
Тамамори Юта
Я перестал ходить в парк развлечений дважды в неделю с друзьями (смеется). Я люблю острые ощущения и такие поездки, поэтому это были очень веселые каникулы, которых у меня не было в то время.
Мията Тошия
Я делаю пробежки с друзьями. Когда вы в движении, меняются пейзажи и есть чувство завершенности после пробежки. А еще после пробежки можно очень вкусно покушать (смеется).
@темы: переводы, Kis-My-FtII, журналы: Popolo
Сенга: Я хочу, чтобы обратили внимание на мои бицепсы, которые я натренировал с помощью танцев!
Тамамори: И мои мышцы тоже! И, может быть, я меняю свои аксессуары каждый раз!
Мията: А еще, моя гордость - икры и лодыжки! Особенно моя правая нога.
Я заучиваю мои реплики для моей дорамы дома. Затем я создаю мой характер, ища одежду и аксессуары, которые соответствуют представлению о моей роли.
так это он придумал в Мисаки ходить в школу в майке с вырезом чуть не до пупа?
хотела тебя попросить - давай писать друг другу умылки, когда берем на перевод,
что бы не получилось переводить одно и то же =)
Я начала фотобук переводить